Collecting Arthur Rimbaud books for my Library

At eighteen I was introduced first to Jack Kerouac, then Henry Miller, after that Charles Bukowski, and then naturally, Arthur Rimbaud. All of these writers affected and influenced me. I became obsessed with Rimbaud and started reading everything I could get my hands on. Initially I found the books slowly, at used book stores, most often the Strand in New York. I then worked in a Barnes and Noble and had access to their book database. I special ordered book after book. I spent hundreds of dollars. Once ebay was founded,  I began ordering books on there. I have quite a collection and I am extremely proud of it.

I carefully read each of these books, took notes, underlined, wrote in the margins. I read them with a copy of Rimbuad’s poetry next to me.

I travelled to Paris and searched for one of the apartments he used to live in. He used to pick out his head lice and throw them at the aristocracy. People stared at me and wondered why I was taking a picture of a bland apartment in the middle of a busy alley filled with restaurants. On two separate occasions I made the pilgrimmage to Charlesville-Mezieres to see where Rimbaud was born and is buried. Charlesville is small, on the border of France and Brussels. Most stores sell some small tchotchkes with Rimbuad’s likeness on them. I bought a small vase with Rimbaud’s likeness taken from Henri Fatin-Latour’s painting of him. I also bought a small ashtray because it had a Rimbaud-centric map of Charlesville on it. I put it next to my reading chair and once every few years I’d catch people using it. I’d yell, “it’s for decoration only!!!” The guilty party would argue that it was in the perfect spot for a smoker. But I would counter, “I’m not a smoker, I’m just obsessed with Rimbaud.”

I found a print of Ernest’s Rimbaud at the Pompidou in Paris. It’s been on the walls of every apartment I’ve ever lived in. Sometimes I consider having it framed but I like it being as close to the wall as possible because Ernest pasted his art directly to the walls of buildings. I also own a copy of Bertrand Mathieu’s translation of Arthur Rimbaud’s Illuminations. He sent it to Henry Miller to look over so it was in Miller’s personal effects. I bought this on ebay while I was still in grad school.

I also bought some lovely books in French about Rimbaud. I did not speak any French at the time, nor could I read it, but I had to buy them: they were all so beautiful.

And yes they take up a lot of space and always have. But they are who I am. I was the girl who wanted to do an independent of study of a French poet. I didn’t speak or read any French. Because of him I started to learn French. I spent hours combing through bookstores, online chat forums, and reading. I had drunken conversations that led to yelling because I considered myself the authority (I was twenty and hadn’t read half these books yet and still couldn’t read French). I bought books because they were lovely and I carried them through multiple countries. I have moved them a minimum of seven times in and out of apartments in San Francisco and New York. I’m still that girl who wants to study Rimbaud and learn more, read things I missed before. And yes, I plan to one day read him in French.

Arthur Rimbaud, Wallace Fowlie, Enid Starkie, Henry Miller

Note: soon to come, a blog about why I was obsessed with the fifteen year old boy who changed the course of poetry and stopped writing at the age of 19. At the same time he had an abusive love affair with Paul Verlaine, who was married and later charged with sodomy. Rimbaud moved to Africa for a little over a decade and became a gun runner. He caught a disease and moved back to Charlesville to die.

After finishing this blog and posting it, I found more books tucked away in a trunk at my parents’ house. I thought I was missing some when I wrote the blog but I couldn’t find them.

Advertisements

One Comment

  1. Hey So I Follow…very nice post re Rimbaud! Impressive collection you have there. I myself started with Paul Schmidt’s translations of his collected works sometime in the early ’90s, and have amassed a nice little collection myself since of the various Rimbaudian biographies, translations, essays, etc. And, beautiful works on the “enfant terrible” and “poet maudit” they certainly are! I read Steinmetz’ Portrait of an Enigma last year and was not hugely impressed, though – lots of proofing errors, grammatical flubs and typos, but..still nice to have another angle on his life. Fowlie’s Rimbaud and Jim Morrison is especially interesting, as Jim is who introduced me to Rimbaud, via his own bio No One Here Gets Out Alive. I like Graham Robb’s bio very much, and have read it multiple times. Have you read John Ashbery’s translation of The Illuminations? That would be a good one to add to your collection. Do you write poetry yourself? I suspect you do. Anyway, cheers, and feel free to correspond with me via my own blog, Phoenicianbard.wordpress.com.

    Oh, and p.s. it’s Charleville, not Charlesville…spent some time there myself in the summer of 2008 on a gorgeous blue-sky day. Au revoir!

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s